TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Korintus 7:29

Konteks
7:29 And I say this, brothers and sisters: 1  The time is short. So then those who have wives should be as those who have none,

1 Korintus 7:35

Konteks
7:35 I am saying this for your benefit, not to place a limitation on you, but so that without distraction you may give notable and constant service to the Lord.

1 Korintus 16:2

Konteks
16:2 On the first day of the week, each of you should set aside some income 2  and save 3  it to the extent that God has blessed you, 4  so that a collection will not have to be made 5  when I come.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:29]  1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:10.

[16:2]  2 tn Grk “set aside, storing whatever he has been blessed with.”

[16:2]  3 tn Grk “set aside, storing.” The participle θησαυρίζων (qhsaurizwn) indicates the purpose or result of setting aside the extra income.

[16:2]  4 tn “To the extent that God has blessed you” translates an awkward expression, “whatever has been prospered [to you].” This verb has been translated as an active with “God” as subject, taking it as a divine passive.

[16:2]  5 tn Grk “so that collections will not be taking place.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA